
En su 77ª edición, el negocio de licencias para traducir y adaptar contenidos sigue siendo el eje principal de la feria. Editores, agentes literarios, traductores y autores se reúnen constantemente para presentar nuevos libros, discutir el futuro de la industria editorial y compartir estudios de mercado, proyecciones y políticas.
A través de diversos programas de fomento y la presencia del País Invitado de Honor, la feria invita a explorar las literaturas del mundo. Este evento promueve el comercio internacional de licencias para traducir, editar y adaptar textos, reflejando además las circunstancias geopolíticas actuales.
Las nuevas tecnologías, como los contenidos generados por algoritmos, son un tema destacado en el área THE ARTS+ de la feria. Aquí se exploran innovaciones desde la creación automatizada hasta la transcodificación de contenidos a diferentes formatos y dispositivos, como cine, videojuegos y audiolibros.
Una semana antes de la inauguración de la feria, el proyecto alemán de Inteligencia Artificial Aleph Alpha fue retirado oficialmente de la competencia internacional de modelos de Inteligencia Artificial General (AGI), quedando limitado a aplicaciones específicas dentro de SAP, ventas en el Grupo Schwarz y regulaciones del Deutsche Bank.
En su discurso de apertura, el Ministro de Estado de Cultura, Dr. Wolfram Weimer, propuso implementar impuestos sobre los servicios de inteligencia artificial para proteger los derechos de los autores. Además, sugirió la posibilidad de desmantelar empresas como Google si fuera necesario, destacando la capacidad única de los humanos para crear, una cualidad que, según él, las IA como ChatGPT nunca lograrán.
Entrevistamos a Martin Sonneborn, miembro del Parlamento Europeo por el partido DIE PARTEI, para contrastar las propuestas del Ministro Weimer. Sonneborn, crítico de la IA, mencionó que algunos políticos del gobierno actual serían tan ineficaces que no dudaría en reemplazarlos por IA, si tuviera la oportunidad de ocupar su puesto.

