Noticias destacadas

Jinetera ¿qué significa realmente ese término?

En la 5ta Avenida, el Malecón o Guanabo; muchas de estas "Flores Nocturnas" deambulaban hasta altas horas de la noche
Malecón de la habana
En la 5ta Avenida, el Malecón o Guanabo; muchas de estas “Flores Nocturnas” deambulaban hasta altas horas de la noche en espera de algún turista. (Foto: Periódico Cubano)

La palabra jinetera contrariamente a lo que casi todo el mundo cree, no viene de jinete ni de jinetear, haciendo alusión gráfica a la posición en la que creemos que estas mujeres se ganan su vida. El vocablo alcanzó gran auge en los duros años del período especial en Cuba, cuando miles de mujeres, por necesidad, vendían su cuerpo no solo por dinero, sino incluso por un vestido con brillo.

El término deriva del nombre francés ginette, con el cual los quebequenses (canadienses de origen francés) designan a las prostitutas. Si tenemos en cuenta que el 90% del turismo hacia Cuba viene de Quebec, es fácil comprender la razón del origen de la palabra. El resto es una adaptación y tergiversación efectuada por la viva imaginación de los cubanos.

En emblemáticos sitios de La Habana como la 5ta Avenida, el Malecón o Guanabo; muchas de estas Flores Nocturnas —como las llamara el trovador Silvio Rodríguez en una canción— deambulaban hasta altas horas de la noche en espera de algún turista necesitado de sus favores.

Otro vocablo asociado a estos servicios es el de bayú o ballú con el cual se conocían los burdeles de la capital. El origen se encuentra en New Orleans, donde los prostíbulos se construían a las afueras de las ciudades y cerca de los pantanos a los que todavía hoy en día se les llama bayou. Y sabiendo que las primeras meretrices llegadas a la Isla después de constituida la República en 1902 eran oriundas de esa ciudad de la Luisiana, comprenderemos la razón por la que en Cuba se le conocía a los burdeles con ese apelativo.

9 Comentarios

  1. hola podría preguntarse como se le llamaba a las jine… en la década de los 70, her oído que se les llamaba jinetas, que proviene de “jinetes” como se les conocía a los jine… actualmente, alguien podría decirme como se llamaban oficialmente las tiendas de recaudación de divisas donde compraban los en la década de los 60s, he oído que se les llamaba “diplomercado” o “diplotiendas” o “tecnitiendas” que quiera saber su nombre oficial, se pagaba con dólares? o ya existía una moneda convertible o certificados de divisa, gracias

  2. Los canadienses de la provincia de Quebec que fueron los primeros turistas admitidos en la Isla, antes del “periodo especial” de los 90´s, mucho antes que los españoles e italianos entran en escena en los años noventa, utilizaban el nombre propio femenino de “Gin…”, para referirse a las jin… ya que la pronunciación es muy parecida.

¿Qué opinas? ¡Déjanos tu comentario!

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Advertisement -

Noticias destacadas

- Advertisement -

Últimas noticias

- Advertisement -

Suscríbete al boletín

- Advertisement -